Παρασκευή, 24 Ιουλίου 2015

Ο ΚΑΣΠΑΚΑΣ ΚΑΙ Ο ΑΙ-ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΗΣ ΡΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΒΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΘΑΝΑΣΗ ΠΑΝΟΥ!!

ΚΑΣΠΑΚΑΣ- ΑΪ-ΓΙΑΝΝΗΣ





Ο Κάσπακας είναι ένα από τα χωριά της Λήμνου που αξίζει να επισκεφτεί κάποιος. Βρίσκεται 6 χιλιόμετρα βόρεια της Μύρινας, πρωτεύουσας του νησιού και είναι χτισμένο σε μια χαράδρα στην πλαγιά του λόφου Άγιος Αθανάσιος, έτσι ώστε να μην είναι ευδιάκριτο από τη θάλασσα λόγω του φόβου των πειρατών που έκαναν συχνές επιδρομές στην περιοχή εκείνη την εποχή. Το χωριό πήρε το όνομά του από έναν αξιωματούχο της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας τον Κάσπακα, ο οποίος έζησε στην περιοχή το 1200. Είχε δικά του κτήματα εκεί και αρχικά έχτισε τον πύργο του απέναντι από τη θάλασσα σ’ ένα ύψωμα, τον κάμπο του Κάσπακα όπως ονομάζεται σήμερα η τοποθεσία. Με το πέρασμα των χρόνων η περιοχή εξελίχθηκε σε οικισμό και ονομάστηκε Πύργος, ερείπια του οποίου σώζονται ως τις μέρες μας. Αργότερα λόγω των επιδρομών των πειρατών το χωριό μεταφέρθηκε στη θέση που βρίσκεται σήμερα. Ο Κάσπακας θεωρείται από τα μεγάλα χωριά της Λήμνου και ο πληθυσμός του ανέρχεται στους 950 κατοίκους περίπου. Ο επισκέπτης έχει την ευκαιρία να θαυμάσει τα παραδοσιακά χτισμένα με πέτρα σπίτια του χωριού, μπορεί επίσης να απολαύσει τον καφέ και το ποτό του στα καφενεδάκια που υπάρχουν στην όμορφη πλατεία κάτω από τη σκιά του υπεραιωνόβιου πλάτανου. Η περιοχή φημίζεται ιδιαίτερα για την παραγωγή ζυμαρικών, γλυκών και κυρίως για τα σύκα της και τα αμύγδαλα.
Κατηφορίζοντας τα στενά δρομάκια του χωριού και σε μικρή απόσταση 2 χιλιομέτρων αντικρίζει κανείς την υπέροχη παραλία του Αϊ- Γιάννη, που πήρε το όνομά της από το ομώνυμο εκκλησάκι που βρίσκεται εκεί χτισμένο πάνω σ’ ένα βράχο, στο κάτω μέρος του οποίου υπάρχει μια σπηλιά και μέσα σ’ αυτή λειτουργεί καφετέρια. Απ’ το εκκλησάκι του Αϊ- Γιάννη μπορεί κανείς να θαυμάσει το ηλιοβασίλεμα με φόντο το Άγιο Όρος καθώς και το εξωκλήσι του Προφήτη Ηλία που είναι χτισμένο στο απέναντι βουνό. Η παραλία του Αϊ- Γιάννη είναι από τις πιο δημοφιλείς του νησιού εξαιτίας της κοντινής της απόστασης από την πρωτεύουσα. Στον Αϊ- Γιάννη ο επισκέπτης μπορεί να απολαύσει το μπάνιο του στις πεντακάθαρες παραλίες, το φαγητό και τον καφέ του στα ταβερνάκια και στις καφετέριες που λειτουργούν στην περιοχή κατά τους καλοκαιρινούς μήνες. Επίσης, υπάρχει η δυνατότητα διαμονής στα ξενοδοχεία και στα ενοικιαζόμενα δωμάτια που υπάρχουν. Στον Αϊ- Γιάννη αξίζει να παρατηρήσει κανείς την καραβόπετρα όπου σύμφωνα με τον θρύλο κατά την διάρκεια μιας επιδρομής των πειρατών στην περιοχή σκοτώθηκαν πολλοί κάτοικοι του χωριού και οι πειρατές μαζί με τα λάφυρα που πήραν κράτησαν αιχμάλωτο και τον ιερέα του χωριού ο οποίος λίγο πριν αποκεφαλιστεί τους καταράστηκε. Η κατάρα του ιερέα γρήγορα έσπειρε την έχθρα μεταξύ των πειρατών και έτσι αυτοί αλληλοεξοντώθηκαν. Το κεφάλι του ιερέα και το καράβι των πειρατών μεταμορφώθηκαν σε πέτρες, το κεφάλι του παπά και η καραβόπετρα όπως ονομάστηκαν. Λίγο μετά το εκκλησάκι του Αϊ- Γιάννη βρίσκεται το γραφικό λιμανάκι στην παραλία Πρασσά, εκεί ο επισκέπτης μπορεί να απολαύσει το μπάνιο του, το φαγητό και τον καφέ στα ταβερνάκια και τα καφέ που υπάρχουν.
Συνεχίζοντας την διαδρομή, σε κοντινή απόσταση από την παραλία του Αϊ- Γιάννη, ακολουθώντας το μονοπάτι από το σημείο όπου τελειώνει η άσφαλτος και περνώντας κάποιες μάντρες υπάρχει ένας καταρράχτης το «Ρέμα του Κατσαίτη», όπως ονομάζεται, με ορμητικά νερά που πέφτουν από ύψος 15 μέτρων περίπου. Ένα τοπίο που πραγματικά αξίζει να δει κάποιος.
Τέλος, μια ακόμη παραλία της περιοχής που επίσης έχει τη δική της ομορφιά είναι η παραλία του Καρβουνόλακα. Βρίσκεται κοντά στην παραλία του Αϊ- Γιάννη και η πρόσβαση εκεί γίνεται με όχημα, ενώ μεγάλο μέρος της διαδρομής γίνεται σε χωματόδρομο, ο επισκέπτης όμως θα ανταμειφθεί με την υπέροχη ερημική παραλία με τα πεντακάθαρα νερά.
KASPAKAS- AG. GIANNIS
One of the villages in Limnos worth seeing is Kaspakas. It is located 6 kilometers north of Myrina, the capital of the island. It is built in a gorge on the hillside of Agios Athanasios, so it is not visible from the sea. It is located there due to fear of pirates who frequently raided the area at the time. The village was named after an officer of the Byzantine Empire Kaspakas, who lived in the region in 1200. There, he had his own land and originally built his tower across the sea on a hill, at the lowlands of Kaspakas, as it is known today. Over the years the area developed into a settlement and it was known as “Pyrgos” (tower), whose ruins stand until today. Later on and due to pirates, the village was re-located to its current location. Kaspakas is considered one of the largest villages of Limnos with about 950 residents. The visitor has the opportunity to admire the traditional built stone houses and can also enjoy a coffee and a drink at the cafes which are located in the beautiful square under the shade of the old sycamore tree. The village is known for its production of pasta, pastries and mostly for its figs and almonds.
Going downhill through the narrow streets of the village and walking a small distance of 2km you face the wonderful beach of Ag. Gianni (St. Ioannis), which was named after the homonymous chapel that is built on a rock. Under there, there is a cave and within the cave you can find a café. From the chapel of Ag. Giannis you can admire the sunset and in the background you can see Mount Athos as well as the chapel of Prophiti Ilias which is built on the opposite mountain. The beach of Ag. Giannis is one of the most popular beaches of the island because of it's closeness to the capital. In Ag. Gianni you can enjoy a swim in the very clean beaches, food and coffee at the taverns and cafes that operate in the area during the summer. You also have the ability to stay in one of the hotels and rooms to let. In Ag. Gianni it is worth noticing the “Karavopetra” (stone-ship) which, according to legend, during a pirate invasion in the area, residents of the village were killed. The pirates among spoils also took captive the priest of the village, who before he was decapitated he cursed the pirates. The priest's curse was soon spread among the pirates and as a result killed each other. The priest’s head and the pirate ship were transformed into stone, the head of the priest and the pirate ship as they were named. Passing the chapel of Ag. Giannis is the scenic harbor beach of Prassa, where the visitor can enjoy swimming, food and coffee in the taverns and cafes.
While continuing the road, in a small distance from the beach of Ag. Gianni, where the asphalt end and passing by a few small farms you see a waterfall the “Stream of Katsaitis” , as it’s known, with rushing waters and a 15m fall. A landscape which is worth seeing.
Finally, another beach in the area which has its own beauty is the beach of Karvounolaka. It is located near the beach of Ag. Gianni and can be accessed by vehicle. While a long part of the route is off road, the visitor is rewarded with a wonderful deserted beach with crystal clear waters.
ΚΕΙΜΕΝΟ:ΡΑΝΙΑ ΓΙΑΛΟΥΡΗ
ΠΗΓΕΣ:www.limnos.gr,www.Limnosguide.gr,www.enimerosi360.gr
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:ΒΙΚΥ ΜΑΤΘΑΙΟΥ
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ:Panos Thanasis Photography

Τρίτη, 23 Ιουνίου 2015

Η φωτογραφία της εβδομάδας!!!

  Τόσο δύσκολο να επιλέξει κανείς μέσα από τόσες όμορφες φωτογραφίες....Η επιλογή έγινε μέσω των αριθμό των like των φωτογραφιών.
  Μία φωτογραφία από τον δικό μας Στρατή Λιαδέλλη! Την προηγούμενη εβδομάδα ξεπέρασε τα 200likes και γιαυτό είστε υπεύθυνοι εσείς!(με την καλή έννοια φυσικά:P).
   Η φωτογραφία είναι τραβηγμένη έξω από το ξενοδοχείο 'ΑΡΧΟΝΤΙΚΟ', πίσω απο το τον γραφικό Ρωμαίικο Γυαλό.
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΣΤΡΑΤΗ!!



Κυριακή, 21 Ιουνίου 2015

...όταν οι φωτογράφοι της ομάδας μας έχουν κέφια!....




Σάββατο, 20 Ιουνίου 2015

Μουσεία και αρχαιολογικοί χώροι της Λήμνου




Ένας συνήθης προορισμός για κάποιον που επισκέπτεται έναν τόπο είναι η επίσκεψη σε μουσεία, αρχαιολογικούς χώρους και γενικότερα κάθε φορέα που μπορεί να αναδείξει το πολιτισμό και την ιστορία του τόπου.
Αν και δεν είναι γνωστό στο ευρύ κοινό, ο επίμονος και περίεργος -με τη καλη έννοια φυσικά!- επισκέπτης μπορεί να ανακαλύψει μια πληθώρα μουσείων και αρχαιολογικών χώρων. Ενδεικτικά λοιπόν το Limnos one picture 1000 words σας παρουσιάζει μερικά από τα κυριότερα hot spots ιστορίας και πολιτισμού του νησιού για να ανακαλύψετε και να γνωρίσετε τη πιο “ευαίσθητη” πλευρά του νησιού…
Στο αρχαιολογικό μουσείο Λήμνου μπορείτε να δείτε την ιστορική διαδρομή του νησιού, από τη χαλκολιθική περίοδο ως τη ρωμαιοκρατία. Η έκθεση του περιλαμβάνει γλυπτά, επιγραφές, επιτύμβιες στήλες από τους κλασικούς χρόνους ως τη ρωμαϊκή περίοδο, καθώς και αγγεία, σκεύη καθημερινής χρήσης, κτερίσματα τάφων, αφιερώματα, ειδώλια, μήτρες, σφραγίδες, επιγραφικές μαρτυρίες, οστέϊνα και μετάλλινα αντικείμενα, κοσμήματα, εργαλεία και νομίσματα. Το Μουσείο στεγάζεται σε ένα διώροφο νεοκλασικό κτήριο του 19ου αιώνα, τυπικό δείγμα αρχιτεκτονικής της εποχής, συνολικού εμβαδού περίπου 605 τ.μ.
Φυσικά δε πρέπει να ξεχάσουμε και τον προϊστορικό οικισμό της Μύρινας που έφερε η αρχαιολογική σκαπάνη -μέρος του- στο φως λίγα χρόνια πριν. Αξίζει τη προσοχής σας καθώς εκεί βρίσκονται ξεναγοί οι οποίοι σε συνδυασμό με το ειδικό κέντρο ενημέρωσης μπορούν να σας μυήσουν στα μυστικά της ζωής των πιο παλιών κατοίκων της Λήμνου που η μνήμη τους χάνεται στο χρόνο. Να σημειώσουμε πως, ο χώρος βρίσκεται λίγα μόνο μέτρα από το αρχαιολογικό μουσείο σε παράκτια περιοχή.
Τέλος κλείνοντας με τη Μύρινα, σημειώνουμε το Εκκλησιαστικό μουσείο της Ιεράς Μητροπόλεως Λήμνο το οποίο και ιδρύθηκε με πρωτοβουλία του σημερινού μητροπολίτη κ.κ. Ιεροθέου. Στεγάζεται στο ισόγειο του εμβληματικού για τη περιοχή του Ρωμέικου γιαλού Μητροπολιτικού μεγάρου.Στις δύο αίθουσες που στεγάζεται η συλλογή του, περιλαμβάνονται 197 εικόνες, 85 βιβλία, 37 άμφια, 154 σκεύη καθώς και 19 διάφορα αντικείμενα όπως πολυέλαιοι, ποιμαντορικές ράβδοι, έπιπλα, έγγραφα και άλλα.
Αφήνοντας τη Μύρινα τώρα και πηγαίνοντας στο χωριό Κοντιάς βρίσκουμε την Πινακοθήκη Σύγχρονης Βαλκανικής Τέχνης Κοντιά. Πρωτολειτούργησε το 2007 και στεγάζεται σε ένας ιδιαίτερα φιλόξενο και ξεστό μέρος, ικανό να εμπνεύσει και τα λεπτότερα των αισθημάτων του θεατή. Κεντρικό θέμα είναι ο τρόπος που καλλιτέχνες των Βαλκανίων είδαν τη Λήμνο. Ένας καθρέφτης που θ σας κάνει να ξαναδείτε τη Λήμνο όπως κανένας δεν τη γνώρισε.
Όμως τίποτα δε μπορεί να συγκριθεί με ένα ταξίδι στο χρόνο, στη παραδοσιακή λαϊκή ζωή του νησιού. Στο χωριό Πορτιανού από το 1995 ήδη, λειτουργεί το Λαογραφικό Μουσείο Πορτιανού περιμένοντας να σας συστήσει μια άλλη Λήμνο που τείνει να ξεχαστεί, να αλλοτριωθεί από τους σύγχρονους καιρούς. Σε ένα κτίριο που έχει χαρακτηρισθεί ως μνημείο, δείγμα λαϊκής αρχιτεκτονικής, η συλλογή του απλώνεται σε 8 αίθουσες κι μια υπαίθρια, με κάθε μια να αναπτύσσει μια ξεχωριστή πτυχή της λαϊκής παράδοσης.
Σίδερα μασάει ο Κουταλιανός
τρένα σταματάει ο Κουταλιανός
πέτρες ροκανίζει ο Κουταλιανός
και βουνά γκρεμίζει ο Κουταλιανός.
Και στο ομώνυμο χωριό του περίφημου Κουταλιανού, τη Νέα Κούταλη ίσως επιβάλλεται στο πέρασμα σας μια επίσκεψη στο μουσείο Ναυτικής Παράδοσης και Σπογγαλιείας, για να γνωρίσετε τη ναυτική παράδοση των προσφύγων από το νησί Κούταλη της Προποντίδας. Ερχόμενοι στη Λήμνο οι πρόσφυγες του 1922 συνέχισαν να κάνουν τη τέχνη που καλα τόσου αιώνες γνώριζαν. Σήμερα τιμούν και θυμούνται τους προγόνους του με αυτό το μουσείο, σε έναν σύγχρονο χώρο και με ανθρώπους έτοιμους να σας ξεναγήσουν στη πανάρχαια τέχνη της σπογγαλιείας. Η έκθεση του είναι οργανωμένη σε 3 ενότητες, ανάλογα με το θέμα της κάθε μιας. Έτσι η πρώτη περιγράφει τη ναυτική ζωή των Κουταλιανών πριν τον ξεριζωμό, η δεύτερη τη σπογγαλιεία και την επεξεργασία των σφουγγαριών στη Νέα Κούταλη πλέον ενώ η τρίτη περιλαμβάνει αρχαιολογικούς θησαυρούς που περισυνέλεξαν οι κουταλιανοί σφουγγαράδες στις καταδύσεις τους.
Πολιτισμός όμως δεν είναι μόνο τα ανθρώπων έργα αλλά και τα φύσης μνημεία. Έτσι το σύμπλεγμα των λιμνών Χορταρόλιμνης, Ασπρόλιμνης και Αλυκής αποτελεί αφενός ένα σημείο μοναδικού φυσικού κάλλους και αφετέρου ιδιαίτερης σημασίας για το οικοσύστημα τόσο του βορείου Αιγαίου όσο και των Βαλκανίων καθώς χρησιμοποιείται ως στάση για μεταναστευτικά πουλιά κάθε είδους. Εκτός αυτού και πέραν κάθε άποψης το οικοσύστημα της περιοχής είναι παρθένο όσο λίγα, χαρακτηρισμένο για τα σπάνια είδη του και ως εκ τούτου εντεταγμένο στο δίκτυο Natura 2000. Στο Κέντρο Περιβαλλοντικής Ενημέρωσης της Καλλιόπης (διπλανό χωρίο) μπορείτε να ενημερωθείτε για όλα αυτά και ακόμη περισσότερα καθώς και να συμμετάσχετε στις δράσεις που κατά καιρούς οργανώνονται.
Πλησιάζοντας το τέλος, αξίζουν της προσοχής μας νομίζω δύο αρχαιολογικοί χώροι του νησιού.
Ο Πρώτος είναι η Πολιόχνη (κοντά στο χωριό Καμίνια) χτισμένη τη 4η ή 5η χιλιετία π.Χ. Βρίσκεται ακριβώς απέναντι από την Τροία αλλά η Τροία θα χτιστεί χίλια χρόνια αργότερα, όταν πια η Πολιόχνη θα έχει εξελιχθεί σε έναν αστικό οικισμό με 1.500 κατοίκους με ορθογώνιες πέτρινες κατοικίες, προστατευτικό τείχος, πλατείες, πηγάδια, δρόμους, δημόσια κτίρια και πιθανώς Βουλευτήριο.
Ο Δεύτερος είναι το αρχαίο ιερό των Καβείρων, ή κατά τους ντόπιους καβείρια, ένα από τα σημαντικότερα ιερά κέντρα του αρχαίου κόσμου.
Τέλος, πολύ πρόσφατα ήρθε στο φως το αρχαίο θέατρο της Ηφαιστίας, μοναδικής τέχνης και κατασκευής. Από το 2010 και κάθε χρόνο διοργανώνεται από το Δήμο Λήμνου και σε συνεργασία με άλλους φορείς το Φεστιβάλ Αρχαίας Ηφαιστίας στο οποίο εκτός από θεατρικές παραστάσεις σύγχρονων και αρχαίων έργων συμβαίνουν και άλλα πολιτιστικά δρώμενα. Ένα μέρος που σίγουρ δε πρέπει να σας ξεφύγει.
             and of course the translation!!!

MUSEUMS AND ARCHAEOLOGICAL SITES OF LIMNOS
A common activity for someone who visits a new destination is visiting museums, archaeological sites and, in general, any place that can bring out the culture and history of the place.
Although it is not known to the general public, the persistent and curious – in a good way of course! - visitor can discover a plethora of museums and archaeological sites. Therefore, Limnos one picture 1000 words will present some of the main hot spots of history and culture of the island to discover and experience the more “sensitive” side of the island…
At the Archaeological Museum of Limnos, you can find the historical course of the island, starting from the Chalcolithic period up to the Roman occupation. The exhibit includes sculptures, inscriptions, tombstones from the classical to the Roman period, as well as vases, everyday utensils, burial offerings, tributes, figurines, wombs, seals, inscriptions, bone and metal objects, jewelry, tools and coins. The museum is housed in a two-story neoclassical building of the 19th century, a typical example of the architecture of the time, a total area of about 605sq.m.
Of course we must not forget the prehistoric settlement of Myrina brought to light by archaeological excavations – a part of it – a few years ago. It is worthy of your attention as there are guides who, in combination with the special information center, can initiate you into the secrets of life of the oldest inhabitants of Limnos whose memory is lost in time. We should note that the location of the site is only a few meters from the archaeological museum in the coastal region.
Finally in Myrina, we note the Ecclesiastical Museum of the Holy Metropolis of Limnos, which was established with the initiation of the current metropolitan Ierotheos. It is housed on the ground floor of the emblematic, for the area of Romeikos Yalos, Metropolitan mansion. In the two halls that house his collection you will see 197 holy icons, 87 books, 37 vestments, 154 utensils and 19 different objects such as chandeliers, crosiers, furniture, documents and many more.
Leaving Myrina and going towards the village of Kontias, we discover the Gallery of Contemporary Balkan Art of Kontia. It first operated in 2007 and is housed in a particularly welcoming and warm environment. It is able to inspire the viewers’ finer emotions. The main theme is the way Balkan artists saw Limnos. A mirror that will make you want to visit Limnos again in a way no one ever has.
But nothing can compare to a journey through time, to the traditional folk life of the island. In the village of Portianou, since 1995, the Folklore Museum of Portianou awaits to show you another Limnos which tends to be forgotten, to be alienated by modern time. In a building which has been classified as a monument, a sample of folk architecture, the collection unfolds in 8 rooms and in one outdoor, in which each one develops a separate aspect of folk tradition.
Irons chew the Koutalianos
Trains stop the Koutalianos
Stones gnaw the Koutalianos
And tearing down mountains the Koutalianos.
In the homonymous village of the famous Koutalianos, Nea Koutali (New Koutali) when passing by a visit is required to the Museum of Nautical Tradition and Sponge Fishing, to experience the nautical tradition of the refugees from the island Koutali, of Propontis. They came to Limnos as refugees in 1922 and continued to do the craft they knew well for many centuries. Today they honour and remember their ancestors with this museum in a modern space and with people ready to guide you through the ancient art of sponge fishing. The exhibition is organized into three sections according to the theme of each one. So the first describes the nautical life of the people of Koutali before their uprooting, the second room is about sponge fishing and sponge processing in Nea Koutali, while the third features archaeological treasures that were collected by the sponge divers of Nea Koutali in their dives.
Culture though is not just mens’ work but also natural monuments. Thereby the complex of the lakes Chortarolimni, Asprolimni and Aliki are points of unique natural beauty and also of great importance for the ecosystem of the northern Aegean and the Balkan. It is used as a stop for migratory birds of all kinds as well. Besides and beyond any aspect, the ecosystem of the region is virgin as few are, and it is characterized for its rare species and therefore it was integrated in the network of Natura 2000. In the Environmental Education Center of Kalliopi (nearby village) you can be informed about all this and much more and also participate in actions that are organized from time to time.
Concluding, I think worthy of our attention two archaeological sites of the island. The first one is Poliochni (near the village Kaminia), which was built the 4th or 5th millennium BC. Located directly across Troy, Troy will be built one thousand years later, when Poliochni will have developed into an urban settlement of 1.500 residents with rectangular stone houses, a defensive wall, squares, wells, public buildings and possibly a Parliament.
The second one is the Ancient Sanctuary of Kavirio or by the name known by locals Kaviria, one of the most sacred centers of the ancient world.
Finally, the Ancient Theater of Hephaestia recently came to light; a site of unique art and construction. Since the year 2010 and on, the Ancient Hephaestia Festival takes place there which includes theatrical performances of modern art and ancient plays and is held by the Municipality of Limnos and in cooperation with other organizations. A site you should definitely not miss!
ΚΕΙΜΕΝΟ: ΣΑΜΙΩΤΗΣ ΣΤΑΥΡΟΣ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: ΒΙΚΥ ΜΑΤΘΑΙΟΥ
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ: ΣΤΡΑΤΗΣ ΛΙΑΔΕΛΛΗΣ